homeforumkontakt
embjapan

Home arrow Lehrbücher/Lehrmaterial arrow Konnichi wa! Lehrbuch
Konnichi wa! Lehrbuch PDF E-Mail
Autor: Ralferly   
Samstag, 12. April 2008
ImageDie Suche nach dem perfekten Lehrmittel für Japanisch, welches so gut wie alle Wünsche der Lernerschaft zu erfüllen vermag, gleicht der nach der vielbesungenen eierlegenden Wollmilchsau. Der Ludwig-Reichert-Verlag jedoch verspricht mit seiner ab 2002 auf den Markt eingeführten „Konnichi wa!“-Serie, die Wünsche der Lerner so weit es nur geht wahr zu machen. Ob und in wie weit das Lehrbuch- eine Einführung in die moderne japanische Sprache- auch diesen Ansprüchen gerecht werden kann, soll ein genauerer Blick in das Buch klären.

Dabei geht es nach einem kurzen Vorwort auch gleich richtig los. Lektion 1 führt in die japanische Schrift ein und Lektion 2 und fortfolgende den Lerner Schritt für Schritt durch die japanische Sprache. In einem Grammatik- und einem Vokabelregister findet das Buch seinen Abschluss.
Im Detail findet man Folgendes im Buch:
  • Vorwort
  • Lektion 1: 漢字とかな Kanji und Kana
    • Einführung in die japanische Schrift
  • Lektion 2: 今日は。 Guten Tag.
    • Wortschatz: Begrüßen und Verabschieden, Ja und Nein, Bedanken und Entschuldigen, Sich und andere vorstellen
    • Subjekt und Prädikat
    • Kopula です (desu)
    • 今日は、初めまして、おはようございます
  • Lektion 3: これは何ですか。 Was ist das?
    • Substantiv (名詞 Meishi), Partikeln (助詞 Joshi): Thema-Partikel は (wa), Frage-Partikel か (ka), Partikel も (mo), „Genitiv“-Partikel の (no)
    • Negation der Kopula
    • これは私の本です/図書館で
  • Lektion 4: わかります。 Ich verstehe.
    • Verben: masu- Firm, Negation, Vergangenheit
    • „Akkusativ“-Partikel を (wo)
    • Richtungspartikel に (ni) und から (kara)
    • Partikel で (de) zur Kennzeichnung eines Handlungsortes
    • どこに行きますか
  • Lektion 5: 田中さんがいます。 Herr Tanaka ist da.
    • Subjekt-Partikel が (ga)
    • Partikel に (ni) zur Kennzeichnung des Aufenthaltsortes
    • Ortsangaben mit いる (iru) und ある (aru)
    • Fragewörter
    • この辺りに郵便局がありますか
  • Lektion 6: ちょっと待って下さい。 Warten Sie einen Augenblick!
    • Te-Form der Verben, Bitte: て+下さい (te+kudasai), Ausdruck der Erlaubnis: て+もいいです (te+mo ii desu)
    • 木村さんのお宅で
  • Lektion 7: これはいくらですか。 Was kostet das?
    • Zahlen
    • Verben: mashou-Form, Wunsch: tai-Form und tagaru-Form des Verbs
    • レストラン
  • Lektion 8: 今は何時ですか。 Wie spät ist es?
    • Uhrzeit
    • Partikel に (ni), から (kara) und まで (made) bei Zeitangaben
    • Te-Form: Verbindung von Sätzen
    • 田中さんの一日
  • Lektion 9: 今日は何日ですか。 Welcher Tag ist heute?
    • Datum
    • 約束
  • Lektion 10: 頭が痛いです。 Mein Kopf tut mir weh.
    • Adjektive: Keiyoushi (形容詞) und Keiyoudoushi (形容動詞)
    • Grundform, Negation und Vergangenheit
    • Adverb
    • あまり (amari)+Negation
    • 病院で
  • Lektion 11: タクシーで行きます。 Ich fahre mit der Taxe.
    • Die Partikel から (kara) zur Bezeichnung eines Grundes
    • Die Partikel で (de) zur Bezeichnung eines Mittels oder Werkzeuges
    • Die Verlaufsform ている (te iru)
    • 旅行をしましょう
  • Lektion 12: 日本は島国である。 Japan ist ein Inselreich.
    • Grundformen der Verben: Vergangenheit, Negation, Vergangenheitsform der Negation
    • Anwendung der Grundform
    • 川端康成
  • Lektion 13: ここに入ってはいけません。 Zutritt verboten!
    • Verboten: てはいけません (te wa ikemasen)
    • Eine Bitte, etwas nicht zu tun: ないでください (nai de kudasai)
    • Te-Form der Adjektive
    • ても (te mo): auch wenn/selbst wenn
    • 使用上の注意をよく読んで、正しく使って下さい
  • Lektion 14: 手紙を書く時パソコンを使います。 Wenn ich Briefe schreibe, benutze ich den PC
    • Temporalsätze mit: 時 (toki), 前 (mae), 間 (aida), 後 (ato) und まで (made)
    • ファイルを閉じる前に保存します
  • Lektion 15: 駅に入る時駅員に切符を見せます。 Beim Betreten des Bahnhofs zeige ich dem Bahnangestellten die Fahrkarte.
    • Partikel に (ni) zur Kennzeichnung des indirektes Objekts
    • V2-Form des Verbes+に行く (ni iku)
    • Nicht brauchen: なくてもいいです (nakute mo ii desu)
    • 鎌倉で/バス亭で
  • Lektion 16: 空港でバスポートを見せなければなりません。 Am Flughafen müssen wir unsere Ausweise zeigen.
    • Müssen: なければなりません (nakereba narimasen)
    • Es wäre besser: ほうがいいです (hou ga ii desu)
    • Die Zitatpartikel と (to)
    • 駅で
  • Lektion 17: 姉が山口さんに招待されました。 Meine ältere Schwester wurde von Frau Yamaguchi eingeladen.
    • Passiv
    • Konditionalsätze mit と (to)
    • 雨に降られました
  • Lektion 18: 花子さんに会ってから彼女のことだけを思います。 Seit ich Hanako traf, denke ich nur an sie.
    • が (ga): aber
    • てから (te kara): seit, seitdem, nachdem
    • Te-Form des Verbs+あげる/もらう/くれる (ageru/morau/kureru)
    • Zähleinheitswörter
    • パーティーの準備
  • Lektion 19: 寒くなりました。 Es ist kalt geworden, nicht wahr?
    • Werden: なる (naru)
    • Te-Form+しまう (shimau)
    • Obwohl: のに (no ni)
    • Zustandsform mit Te-Form+ある (aru) und いる (iru)
    • 今日は失敗ばかりします
  • Lektion 20: ここではカードで払いますか。 Kann ich hier mit Karte bezahlen?
    • Potentialis
    • ために (tame ni): damit, für, weil, wegen
    • つもり (tsumori): Ausdruck der Absicht
    • ふみカードが使用できます
  • Lektion 21: 新年あけましておめでとう。 Frohes neues Jahr!
    • Kausalsätze mit ので
    • ように: damit, um zu, so dass
    • Briefstil
    • 秋子さんからの手紙
  • Lektion 22: 花子さんが行けば私も行きます。 Wenn Hanako geht, gehe ich auch.
    • Konditionalformen mit ば, なら und たら
    • Vergleich
    • 会社が休めれば私も行きたいです
  • Lektion 23: それは私にさせてください。 Lassen Sie mich das bitte machen.
    • Kausativ: させる und せる
    • Passivform des Kausativ
    • 欲か長に残業をさせられています
    • Lektion 24: 川田社長は忘年会にいらっしゃいましゅか。 Gehen Sie zur Bonenkai, Präsident Kawada?
    • Höflichkeitssprache
    • もしもし
  • Grammatik-Index
  • Vokabeln
    • Japanisch-Deutsch
    • Deutsch-Japanisch

Inhaltlich fällt sofort auf, dass die Texte sehr gegenwartsbezogen und geradezu aus dem (japanischen) Alltagsleben gegriffen sind. Gleichzeitig transportieren sie daher auch jede Menge an wertvollen landeskundlichen Informationen. So sind Themen wie „Wegbeschreibung“, genauso wie „Benutzung von Verkehrsmitteln“ oder „Arztbesuch“ enthalten. Aber es findet sich auch ein Brief, sowie ein wohlbekannter Text aus dem Bereich Computer und Windows, welcher im Deutschen in weißer Schrift auf blauem Hintergrund mit den Worten „Das System ist instabil“ beginnt.
Den Lernprozess unterstützend kommt hinzu, dass die Lektionen immer in ihrer Struktur gleich bleiben- ein kurzer Text aus Sätzen, die die lexikalisch-inhaltliche wie auch die grammatische Seite der Lektion wiederspiegeln, sowie deren Übersetzungen, Grammatik, ein oder zwei Dialoge, zu denen es zuweilen Verstehensfragen gibt, einige Übungsaufgaben (i.d.R. ca. anderthalb bis zwei Seiten) und Vokabeln. Generell sind alle japanischen Texte und Informationen sowohl in Majiri-Bun (gemischter Schreibweise mittels Kanji und Kana) und durch Lesungsahnnotationen, sowie in lateinischer Umschrift Rōmaji notiert. So kann jeder Lerner selbst entscheiden, wann er sich der japanischen Schrift öffnen möchte, was grundsätzlich natürlich so schnell wie möglich zu empfehlen ist- aber so werden weder Lerner noch Lehrer zu diesem Schritt genötigt.
Außerdem fällt auf, dass die Lektionen angenehm kurz sind und man dadurch auch den eigenen Lernfortschritt leicht nachvollziehen kann. Auch zeichnen sich die grammatischen Erklärungen durch eine angenehme Systematik und umfangreiche Erläuterungen an Hand von Beispielsätzen aus. Grundsätzlich sind die Lektionen recht ausgewogen und wohlportioniert, obgleich durchweg gehaltvoll. Sehr effizientes Lernen ist daher garantiert.
Lernern, die gleichzeitig ihre Kenntnisse bezüglich der japanischen Schrift Kanji lernbegleitend aufbauen oder vertiefen möchten, empfiehlt sich die Arbeit mit dem Kanji-Lehrbuch aus der Reihe, welches sich bestens in das Lernkonzept eingliedern lässt. Ein wenig schade ist, dass bei der Einführung der Kana in der ersten Lektion darauf verzichtet wurde, gleich die Strichreihenfolge mit anzugeben. Somit ist die Übungsaufgabe „Pausen Sie die Silbenzeichen ab. Achten Sie dabei auf die Strichreihenfolge!“ mehr oder weniger für Selbstlerner nur mit diesem Lehrmaterial- auch wenn diese gut gemeint ist- schlichtweg unlösbar. Auch im Zusatzbuch „Konnichiwa! Das Kanji-Buch“ findet man leider diesbezüglich keinerlei Hinweise, so dass man in der Tat dazu gezwungen ist, auf verlagsfremdes Material zurück zu greifen. Schön wäre es daher, wenn sich Verlag und Autorin dieses Problems annehmen könnten- denn ansonsten ist das Lehrbuch als rundweg gelungen zu bezeichnen und zu loben.
Zum Lernen mit dem Buch kann auf gesondert angebotenes Audiomaterial zurückgegriffen werden. Auch verfügt das Lehrbuch an sich nicht über Musterlösungen der Aufgaben oder Übersetzungen der Texte, welche sich dann im Lösungsschlüssel finden- was das Buch auch für den Einsatz im Unterricht anbietet, in welchem der Lehrer nicht möchte, dass dessen Schüler die Lösungen kennen, bevor die Frage gestellt wurde.

Silke Ralf
Konnichi wa!
Einführung in die moderne japanische Sprache

Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden
ISBN: 978-3895002793
Preis: 29,90 €

Dieses Buch ist ungelogen das Ei des Kolumbus für Lerner der japanischen Sprache (Grund- und Mittelstufe)

Es wird wohl nie ein perfektes Japanisch-Lehrbuch geben, dazu gehen schon allein die Geschmäcker der Kundschaft zu weit auseinander- aber dieses Lehrbuch ist verdammt nah dran, den Lorbeerkranz für diesen Titel für sich in Anspruch nehmen zu können, da es versteht, die verschiedenen Interessen erfolgreich unter einen Hut zu bringen. 10 von 10 Lehrbuchsternen gibt es dafür- was denn sonst?!


Zu dem Lehrbuch gibt es folgende Zusatzmaterialien:

ImageKonnichi wa! Kanji
ISBN: 978-3895002847
Preis: 24,90 €

Das Kanjilehrbuch zum Lehrwerk beinhaltet sämtliche der über 700 im Buch verwendeten Kanji und eignet sich auch als eigenständiges Lehrmittel. Daher wird es hier gesondert besprochen.

ImageKonnichi wa! Lösungsschlüssel
ISBN: 978-3895002854
Preis: 5,00 €

Im separat erhältlichen Lösungsschlüssel finden sich die richtigen Lösungen sowohl in Kanji/Kana mit Lesehilfe, sowie auch die Übersetzungen sämtlicher Texte und Dialoge- auch wie schon im Lehrbuch in Majiri-Bun mit durchgehenden Furigana-Annotationen sowie in lateinischer Umschrift Rōmaji.

ImageKonnichi wa! Audio-CD
ISBN: 978-3895002861
Preis: 24,90 €

Auf der CD findet man alle Texte, Dialoge und Höraufgaben, die es im Buch gibt. Im speziellen liest sich die Track-Liste wie folgt:
  • Lektion 1 (1:58min)
  • Lektion 2 (1:33min)
  • Lektion 3 (1:34min)
  • Lektion 4 (1:26min)
  • Lektion 5 (1:28min)
  • Lektion 6 (2:01min)
  • Lektion 7 (3:25min)
  • Lektion 8 (2:26min)
  • Lektion 9 (2:02min)
  • Lektion 10 (2:21min)
  • Lektion 11 (2:27min)
  • Lektion 12 (1:40min)
  • Lektion 13 (2:22min)
  • Lektion 14 (2:06min)
  • Lektion 15 (2:39min)
  • Lektion 16 (2:27min)
  • Lektion 17 (2:21min)
  • Lektion 18 (2:54min)
  • Lektion 19 (1:54min)
  • Lektion 20 (2:54min)
  • Lektion 21 (2:31min)
  • Lektion 22 (2:31min)
  • Lektion 23 (2:15min)
  • Lektion 24 (2:20min)
Dabei ist jedoch anzumerken, dass zur Erstellung man darauf bedacht war, auf ein „normales“ Sprechtempo zu achten. Dabei scheinen die Macher allerdings ein wenig über ihr selbstbestecktes Ziel hinaus geschossen zu sein, denn am Ende wären noch mindestens eine viertel Stunde Platz auf der CD gewesen- da hätte es nicht dem ziemlich scharfen Shinkansen-Tempo bedurft. Darüber hinaus neigt eine der Sprecherinnen auffällig stark zum „ü“, wo eigentlich ein japanisches „u“ gefragt wäre. Dies scheint durchweg eine individuelle bzw. regionale Besonderheit zu sein, da dies weder in derart ausgeprägter Form in der Phonetik des Standardjapanischen, als auch in der für dieses ausgewiesenen Region Tokio kaum zu hören ist.
So wird man sich wohl in der Anfangszeit das ein oder andere Mal die Ohren reiben und mehrmals sich die Texte zu Gemüte führen müssen.
Dennoch sollte sich jeder Lerner, der sich als Autodidakt für diese sehr effiziente und bemerkenswerte Lehrwerkserie entscheidet, auch den Erwerb des Audiomaterials in Erwägung ziehen.

Konnichi wa! Lehrbuch, Lösungsheft und Audio-CD (Sondereinband)
ISBN: 978-3895004179
Preis: 49,90 €

Etwa unter 15 Prozent gegenüber den Einzelpreisen sind Lehrbuch, Lösungsschlüssel und CD im Set zu bekommen.

Konnichi wa! Lehrbuch, Lösungsheft, Audio-CD und Kanji-Buch (Sondereinband)
ISBN: 978-3895004186
Preis: 59,90 €

Das komplette Paket gibt es für knapp 60 Euro und damit 30 Prozent günstiger gegenüber dem Einzelkauf- oder mit anderen Worten: Lehrbuch, Kanji-Buch und Lösungsschlüssel bezahlen, Audio-CD gratis oben drauf gepackt bekommen!
 
zurück   weiter